Questo famoso cratere domina incontrastato la sponda settentrionale del Mare Humorum. Oltre ai picchi centrali multipli, Gassendi è caratterizzato dall’esteso sistema di rimae (fratture), uno dei test classici di risoluzione strumentale.
(ENG) This famous crater dominates the northern ‘coast’ of Mare Humorum. In addition to the multiple central peaks, Gassendi is characterized by the extensive rimae (rilles) system, one of the classic tests of instrumental resolution.
Gassendi rimae
Grazie alle condizioni di luce radente, in questa ripresa sono ben visibili le rimae di Gassendi, le più piccole delle quali hanno una larghezza intorno ai 600 metri (comparabile con quella della rima interna della Vallis Alpes).
(ENG) Thanks to low illumination angles you can easily see the well known system of Gassendi’s rilles (a delicious eyepiece sight!), the smallest of which have a width around 600 meters, comparable to Vallis Alpes central rima.
Gassendi under different sun heights
In questa coppia di immagini, acquisite a soli due giorni di distanza, i crateri e le rimae di Gassendi mostrano notevoli differenze nei contrasti.
(ENG) In this couple of images (taken a couple of days apart only) Gassendi’s features show striking differences in contrasts.
Gassendi and Mare Humorum
Un largo campo su Gassendi e il Mare Humorum realizzato con il sensore IMX174MM. Notevole il cratere Doppelmayer, parzialmente sommerso, sul bordo sud del bacino.
(ENG) A lunar panorama, made with the large IMX174 sensor. The partially flooded Doppelmayer crater, on the southern coast, is quite remarkable.